Research Topics
研究主題

從初級華語到學科專業:口頭報告養成術
本文旨在探討「如何協助初級華語學習者準備高專業性口頭報告」之必要性、實踐策略及教學效益。文中將剖析當代成人華語學習者的需求痛點,特別是初級學習者在語言能力尚淺時,卻迫切需要將華語應用於自身專業領域的落差。

華語教學x學科專業-教學相長的學習歷程
第一次接觸Fulbright是在大學擔任華語教學志工時,當時有一位學者來到我所就讀的系所交換。由於她希望在台期間能學習生活化的華語,經由系上老師介紹,由我擔任她的華語輔導老師。

以學生為中心的初級華語教學實務
感謝Fulbright提供這次珍貴的華語教學獎學金機會,使我得以在跨文化的教學環境中發揮專業並提升自己。我深感榮幸,能與眾多經驗豐富且實力堅強的華語教師們學習和共事,這不僅加深了我對華語教學的理解,也讓我受益匪淺。

New York Cultural Encounters – A Fulbright Scholar’s Field Report
I arrived in New York as a Fulbright scholar with a suitcase full of notebooks and a naïve ambition: to decode the “secret sauce” behind this global cultural capital. I assumed there must be a formula—a replicable,

三部電影,譜成一場美國夢
《航站情緣(The Terminal)》、《高年級實習生(The Intern)》、《年少時代(Boyhood)》,3部毫無關聯的美國電影,由於「傅爾布萊特—臺灣文化部藝文專業人才獎助計畫」,於我而言竟默默串連起這段美國夢。

劇場幕後的力量:駐美觀察與反思
筆者服務於OISTAT國際劇場組織(國際舞台美術家劇場建築師暨劇場技術師組織)長達九年,該組織是非政府國際組織,旨在促進劇場幕後工作者的國際交流。

Learning Taiwan’s Concepts of Social Justice: My Fulbright Journey at National Chengchi University
It was a colder night than usual in Kaohsiung. For me, it was mildly warm, but the locals all had to wear coats because they

Taiwan Becoming Home
It is not an easy task to think back to a time before Taipei was home. Over the past two years, Fulbright Taiwan and National

Promoting Cooperation as an Outsider: Taiwan’s Engagement with the World
Taiwan is a nation without a country. This small island the size of Maryland is endowed with few natural resources, was a colony of Imperial

Research and Reflections on My Time in Taiwan
I wasn’t sure what to expect when I arrived in Taiwan. Aside from a few short visits in the past, I knew little about the pragmatics of everyday life here. Taiwan was also a new field site for me, where I was beginning a (relatively) new research project on care and breast cancer.

Continuity in/and Change in Taiwan
“Good morning, misty mountains!” exclaimed my 5-year-old son as we walked to his kindergarten soon after our arrival in Hualien. Since then, that greeting has become part of our morning ritual. His middle name,

Genetics and Public Health of the Taiwanese Population
My research centers on the identification of inherited genetic variation that influences disease risk in humans. Only within the last decade, following the completion of

打開語言的醫藥箱──用任務修復表達的拼圖
本學期以任務型教學法(Task-Based Language Teaching, TBLT)為主軸,採用《當代中文課程四》為核心教材,結合台灣醫療電視劇《村裡來了個暴走女外科》作為輔助材料,引導學生在真實情境中使用華語,提升其語言運用能力與跨文化理解能力。

文化近用如何成為日常?
來自史密森尼博物館的研究與實踐觀察筆記
因著自身對文化平權議題的關注,以及個人研究的延續,筆者於 2022 年申請「傅爾布萊特—臺灣文化部藝文專業人才獎助計畫」(以下簡稱 Fulbright Taiwan),並很幸運地於 2023 年 9 月至 12 月在位於華盛頓哥倫比亞特區

紐約市外百老匯劇場製作管理的經驗與觀察
既榮幸又幸運能獲得Fulbright獎學金,讓我這個土生土長的台灣人在工作與進修多年後,有機會於2018年8月到2019年7月到美國哈佛大學公共衛生學院擔任訪問學者