Research Topics
研究主題

從初級華語到學科專業:口頭報告養成術
本文旨在探討「如何協助初級華語學習者準備高專業性口頭報告」之必要性、實踐策略及教學效益。文中將剖析當代成人華語學習者的需求痛點,特別是初級學習者在語言能力尚淺時,卻迫切需要將華語應用於自身專業領域的落差。

華語教學x學科專業-教學相長的學習歷程
第一次接觸Fulbright是在大學擔任華語教學志工時,當時有一位學者來到我所就讀的系所交換。由於她希望在台期間能學習生活化的華語,經由系上老師介紹,由我擔任她的華語輔導老師。

以學生為中心的初級華語教學實務
感謝Fulbright提供這次珍貴的華語教學獎學金機會,使我得以在跨文化的教學環境中發揮專業並提升自己。我深感榮幸,能與眾多經驗豐富且實力堅強的華語教師們學習和共事,這不僅加深了我對華語教學的理解,也讓我受益匪淺。

從生活到學科專業——結合半導體產業內容的零起點華語教學
感謝學術交流基金會提供的機會,讓我本學期能加入華語教師獎助金計畫,有機會輔導美籍碩士生提升華語能力並認識台灣文化。透過參與此計畫,也讓我獲得與教學經驗豐富、實力雄厚的華語教師們交流學習的機會,備感榮幸、收穫良多。

從輸入到內化:零起點學習者之客製化華語教學實踐與成效
誠摯感謝 Fulbright 提供此次寶貴的教學機會,使我得以在跨文化的學習與教學環境中持續成長。能夠與多位優秀且經驗豐富的華語教師共事與交流,不僅拓展了我對華語教學的專業視野,也促使我在教學理念與實務層面皆獲得深刻的收穫,這段經驗對我而言意義深遠。

MEA教學日誌:文化活動走進生活語境
今年很榮幸能繼續參與 2025-2026 MEA 教學行列。感謝團隊的信任,本學期我帶領兩位學生進行教學。本次日誌將著重分享如何將「文化活動」轉化為語言學習的養分。

Learning Taiwan’s Concepts of Social Justice: My Fulbright Journey at National Chengchi University
It was a colder night than usual in Kaohsiung. For me, it was mildly warm, but the locals all had to wear coats because they

Taiwan Becoming Home
It is not an easy task to think back to a time before Taipei was home. Over the past two years, Fulbright Taiwan and National

Promoting Cooperation as an Outsider: Taiwan’s Engagement with the World
Taiwan is a nation without a country. This small island the size of Maryland is endowed with few natural resources, was a colony of Imperial

Research and Reflections on My Time in Taiwan
I wasn’t sure what to expect when I arrived in Taiwan. Aside from a few short visits in the past, I knew little about the pragmatics of everyday life here. Taiwan was also a new field site for me, where I was beginning a (relatively) new research project on care and breast cancer.

Continuity in/and Change in Taiwan
“Good morning, misty mountains!” exclaimed my 5-year-old son as we walked to his kindergarten soon after our arrival in Hualien. Since then, that greeting has become part of our morning ritual. His middle name,

Genetics and Public Health of the Taiwanese Population
My research centers on the identification of inherited genetic variation that influences disease risk in humans. Only within the last decade, following the completion of

打開語言的醫藥箱──用任務修復表達的拼圖
本學期以任務型教學法(Task-Based Language Teaching, TBLT)為主軸,採用《當代中文課程四》為核心教材,結合台灣醫療電視劇《村裡來了個暴走女外科》作為輔助材料,引導學生在真實情境中使用華語,提升其語言運用能力與跨文化理解能力。

文化近用如何成為日常?
來自史密森尼博物館的研究與實踐觀察筆記
因著自身對文化平權議題的關注,以及個人研究的延續,筆者於 2022 年申請「傅爾布萊特—臺灣文化部藝文專業人才獎助計畫」(以下簡稱 Fulbright Taiwan),並很幸運地於 2023 年 9 月至 12 月在位於華盛頓哥倫比亞特區

紐約市外百老匯劇場製作管理的經驗與觀察
既榮幸又幸運能獲得Fulbright獎學金,讓我這個土生土長的台灣人在工作與進修多年後,有機會於2018年8月到2019年7月到美國哈佛大學公共衛生學院擔任訪問學者