
從戰事新聞到政經文獻:高階華語內容導向課程中的教材建構與論述實踐
這學期有機會在MEA課程中,為一位具有政治經濟背景的高階華語學習者設計並教授一門內容導向課程。和以往使用課本不同,這門課從一開始便以真實文本作為核心教材,

這學期有機會在MEA課程中,為一位具有政治經濟背景的高階華語學習者設計並教授一門內容導向課程。和以往使用課本不同,這門課從一開始便以真實文本作為核心教材,

學生說:「以前學過2年的中文,但是因為去到美國後沒有說中文的環境了,現在只會說『你好』,我希望能有自信地說中文,所以我來這裡!」有幸成為FULBRIGHT MEA

首先,感謝學術交流基金會提供如此寶貴的機會,讓筆者能夠參與華語教師獎助金計畫,透過實際教學以及與團隊中資深老師的交流、討論,來探究華語教學的多元樣貌。

2025年夏季,我有幸獲選Fulbright FLTA計畫,前往Wabash College擔任華語教學助理。這是一場夢寐以求的旅程,更是我精進華語教學、開拓人脈與體驗美國文化的絕佳

在華語文教學領域中,班級經營往往被視為團體課程的重要課題。然而,當教學場域轉換為成人華語一對一課程時,許多教師容易認為只有一位學生,便不需要進行班級經營。

誠摯感謝 Fulbright 提供此次寶貴的教學機會,使我得以在一個跨文化、跨專業的環境中,重新思考華語教學的意義。這段教學經驗不僅讓我有機會與不同背景的學習者共事,也讓我在與其他華語教師的交流中,

在高階專業華語教學的現場,教師經常面臨一個共同的瓶頸:學生往往具備高度流暢的日常語流,寒暄聊天、談論日常生活皆能應對自如。然而,一旦進入特定的專業領域,如地緣政治、國際關係或外交實務,學生的語體(Register)便容易顯得單薄、

本文旨在幫助華語教師協助具特定學科背景之華語學習者,在其能力尚處於初級階段時,能順利產出具備「高度學科深度」的期末全中文報告。初級成人華語學習者經常在學習初期遇到的痛點為想說並探討與自身學科專業高度相關的話題時,

2025年的8月底,我降落在西雅圖塔科瑪,開始了我人生許多的第一次。普及灣大學(University of Puget Sound)在西雅圖的南方,我在風光明媚的秋天抵達跟黑龍江一樣高緯度的西雅圖。 開學以前,把學校的一切都安頓下來後,國外校園生活才正式登場。

During my Fulbright FLTA year in Utah, one experience captured the essence of exchange in a deeply personal way. I noticed that Taiwanese students at Utah were often disconnected from one another,