
客製化華語教學的實踐與反思——以美國零起點學生為例
感謝Fulbright提供這次珍貴的華語教學獎學金機會,使我得以在跨文化的教學環境中發揮專業並提升自己。我深感榮幸,能與眾多經驗豐富且實力堅強的華語教師們學習和共事,這不僅加深了我對華語教學的理解,也讓我受益匪淺。

感謝Fulbright提供這次珍貴的華語教學獎學金機會,使我得以在跨文化的教學環境中發揮專業並提升自己。我深感榮幸,能與眾多經驗豐富且實力堅強的華語教師們學習和共事,這不僅加深了我對華語教學的理解,也讓我受益匪淺。

本學期以任務型教學法(Task-Based Language Teaching, TBLT)為主軸,採用《當代中文課程四》為核心教材,結合台灣醫療電視劇《村裡來了個暴走女外科》作為輔助材料,引導學生在真實情境中使用華語,提升其語言運用能力與跨文化理解能力。

在完成Fulbright FLTA計畫後,我很榮幸地連續兩年擔任CLEA華語教師,在臺灣延續美國的教學經驗與熱情,傳遞專業華語知識。為期16週、一對一的教學,所有課程與文化活動皆經過細心設計,為學生量身打造。

我一直對不同的教育型態懷有濃厚的興趣,因此在得知Fulbright Foreign Language Teaching Assistant Program (FLTA)後,了解到這個計畫可以讓我有機會實際觀摩美國大學的教育現場,我便毅然決然地投入申請。很幸運地,我成為了2023-2024年度的39位Fulbright FLTA之一。

在完成Fulbright FLTA計畫後,我很榮幸地連續兩年擔任CLEA華語教師,在臺灣延續美國的教學經驗與熱情,傳遞專業華語知識。為期16週、一對一的教學,所有課程與文化活動皆經過細心設計,為學生量身打造。

For most Chinese language learners, their primary goal is to use the language effectively in daily conversations. In such conversations, the ability to understand and provide meaningful content is crucial.

我是2018到2019年傅爾布萊特計劃中「教師赴美進修暨協助華語教學獎助計劃」(FLTA)的獲獎者。過去我曾在國外從事媒體工作,在那期間,有幸接觸當地居民,常常感受到語言差異所造成的文化衝擊和誤解。

Considering the whole process of my teaching career a chapter book, to be able to come to America and learn again seems to be the

CHAPTER 1 Where I Am From I am TzuChun Lin, a 2019-2020 FLTA grant fromTaiwan. I started my magical journey at Georgia Southern University as

It was a great privilege and honor to be selected as a Fulbright Language Teaching Assistant (FLTA) in 2014. As I looked back