fulbright Taiwan online journal

fulbright Taiwan online journal

華語教學x學科專業-教學相長的學習歷程

第一次接觸Fulbright是在大學擔任華語教學志工時,當時有一位學者來到我所就讀的系所交換。由於她希望在台期間能學習生活化的華語,經由系上老師介紹,由我擔任她的華語輔導老師。儘管當時教學經驗尚淺,但一對一的互動讓我深刻感受到她對台灣文化的好奇以及對語言探索的熱情。在短暫的相處中,從簡單的「你好!」、「你吃飽了嗎?」到引領她認識台灣夜市、節慶習俗與宗教盛事,這不僅開拓了那位學者觀察台灣的新視野,也讓我意識到華語教學不只是單純的語言傳授,更是宣揚台灣獨有的軟實力、與世界各地學習者進行跨文化交流的絕佳橋樑。

多年以後,偶然看到Fulbright招募華語教師的消息,心中頓時勾起大學時期一對一教學的快樂回憶。因此,我毅然決然申請並順利成為MEA項目的受獎人,開啟了我與學生這段教學相長的學習歷程。不同於團體課程,一對一教學的一大優勢在於能針對學生的興趣、需求及學科專業進行客製化的課程設計,這也讓華語教學從生活層次提升至專業領域。然而,這對教師而言也是一項挑戰,必須具備跨領域的文本識讀與議題轉化的能力。在備課過程中,教師不應再侷限於教材文本,更應致力於搜集與主題、學生專業相關的多模態文本。課堂間的思辨與發想,也讓我如徜徉在浩瀚無垠的知識海洋中,汲取了不少跨學科新知。學生時期的我未曾想過,原來教學過程中的「共學」是如此豐富有趣。雖然備課、評量與修正需耗費大量心力,但看到學生跨出進步的一小步,對我而言卻是成就感的一大躍進,內心充滿了不言而喻的感動。

透過MEA項目,我體會到華語教學的無限可能與發展。在科技日新月異的時代,教師必須思考如何將語言學習、台灣文化與學生的專業領域有效結合。從基礎生詞、語法到語境運用,再到學科專業用語,這層層遞進的過程不僅為學生搭建起堅實的語言鷹架,更真正實現了語言與跨領域知識的連結。期許未來的自己不論在備課或教學上,都能以此為目標持續精進,成為學生語言學習道路上的「建築師」。感謝Fulbright提供華語教師附加價值超越預期的優質計畫!

Good pieces need to be seen.

SHARE THE ARTICLE

Picture of Hao-Yin Cheng 鄭皓尹

Hao-Yin Cheng 鄭皓尹

Hao-Yin Cheng, the recipient of the FSE Mandarin Educator Awards, was formerly a Senior Lecturer at Moscow City University. She has taught in Taiwan, the United States, and Indonesia, and her expertise spans Chinese instruction at all proficiency levels, curriculum design, and cultural outreach, drawing on extensive international teaching experience.

更多文章

Research & Reflections

fulbright taiwan online journal