Cultural Insights
文化洞見

“Stay Rooted, but Aim High”: Reflections from Taiwan
During my time in Taiwan as part of the Fulbright International Education Administrators Program, I encountered a phrase etched into the windows on the 101st floor of Taipei 101: “Stay rooted but aim high.”

Circling Back: Reconnecting with Taiwan Through the Fulbright IEA Experience
Nearly 35 years ago, a young man fresh out of college enrolled in a summer Mandarin course and bought a one-way ticket to Taipei, hoping to land a job teaching English.

從生活到學科專業——結合半導體產業內容的零起點華語教學
感謝學術交流基金會提供的機會,讓我本學期能加入華語教師獎助金計畫,有機會輔導美籍碩士生提升華語能力並認識台灣文化。透過參與此計畫,也讓我獲得與教學經驗豐富、實力雄厚的華語教師們交流學習的機會,備感榮幸、收穫良多。

從輸入到內化:零起點學習者之客製化華語教學實踐與成效
誠摯感謝 Fulbright 提供此次寶貴的教學機會,使我得以在跨文化的學習與教學環境中持續成長。能夠與多位優秀且經驗豐富的華語教師共事與交流,不僅拓展了我對華語教學的專業視野,也促使我在教學理念與實務層面皆獲得深刻的收穫,這段經驗對我而言意義深遠。

MEA教學日誌:文化活動走進生活語境
今年很榮幸能繼續參與 2025-2026 MEA 教學行列。感謝團隊的信任,本學期我帶領兩位學生進行教學。本次日誌將著重分享如何將「文化活動」轉化為語言學習的養分。

打造外交溝通力:專業華語的教學實踐與反思
為專業華語學習者設計課程,對教師而言是一項充滿挑戰的任務,尤其當學習者已能流利應對日常溝通時,教學的重心必須從原先的語言學習,策略性地轉向滿足其專業領域需求。此轉變不僅是華語課堂教學方法的調整,

New York Cultural Encounters – A Fulbright Scholar’s Field Report
I arrived in New York as a Fulbright scholar with a suitcase full of notebooks and a naïve ambition: to decode the “secret sauce” behind this global cultural capital. I assumed there must be a formula—a replicable,

三部電影,譜成一場美國夢
《航站情緣(The Terminal)》、《高年級實習生(The Intern)》、《年少時代(Boyhood)》,3部毫無關聯的美國電影,由於「傅爾布萊特—臺灣文化部藝文專業人才獎助計畫」,於我而言竟默默串連起這段美國夢。

劇場幕後的力量:駐美觀察與反思
筆者服務於OISTAT國際劇場組織(國際舞台美術家劇場建築師暨劇場技術師組織)長達九年,該組織是非政府國際組織,旨在促進劇場幕後工作者的國際交流。