前言:契機與挑戰
首先,誠摯感謝 Fulbright 提供此寶貴平台,讓我得以跳脫既有的教學框架,對高階華語教學進行深度的實踐與反思。本學期我教授一門以政經新聞為核心的高階華語課程。過往我也曾教過時事課程,但此次面臨了全新的挑戰:我的學生本身具備深厚的政治與經濟學術背景。這意味著,對於課堂中的議題,他往往已有極具深度的見解。然而,學生面臨的困境在於「認知與表達的落差」——學生曾坦言,若能使用英文,他能進行更深層的剖析,但在使用中文時,卻常感到受限。這讓我覺察:課程不可停留在內容大意或細節確認,而必須引導學生以中文的視角來觀察事件,進而重塑其論述模式。
一、 教學策略的轉向:從「理解」到「語篇解構」
為縮短學生「專業思維」與「語言表達限制」間的距離,我調整了教學重心:
- 課前高頻輸入與基礎定錨:我要求學生在課前進行反覆閱讀,並寫下基礎分析。這是一個關鍵的「暖身」,讓學生在進入課堂前已解決了字詞與基本語義的障礙。如此一來,課堂時間便能完全釋放出來,專注於處理更高階的任務,而非糾結於文本表層資訊。
- 語篇類型的結構解構:為了讓學生的行文不再是「英文句式的中文翻譯」,我引入了針對敘述、描寫、議論、說明等不同語篇類型的分析教學。
- 標記意識:引導學生辨識中文正式語體中,用於承接、轉折、總結的特定語法標記。
- 邏輯重組:透過分析新聞文本的行文習慣,學生開始理解中文政經報導是如何鋪陳背景、引導觀點。 這項訓練顯著提升了學生的寫作流暢度,因為他不再只是尋找對應的詞彙,而是掌握了中文論述的「骨架」。
二、 深化課堂互動:分析、對比與假設
既然學生已是領域專家,課堂提問便不能止於「這篇文章說了什麼」。我將提問層次拉高至:
- 分析性命題:探討媒體背後的隱含立場。
- 對比性視角:比較不同中文媒體對同一事件的敘事差異。
- 假設性情境:這是我推動學生思維的關鍵。「如果此政策在不同的情境下推行,結果會有何不同?」 透過這些高張力的問答,訓練學生的語言組織與邏輯。
三、 成效觀察:閱讀速度與思維模式的變化
經過一學期的訓練,最顯著的成效反映在學生的閱讀速度與語體意識上。由於掌握了「語篇結構」的規律,學生能迅速抓取長篇政經文本的核心。此外,在寫作與口語的「句式複雜度」上也有所進步。起初,學生的回答多集中在單線的因果推論;到了期末,他已能自然地在論述中加入假設性子句與轉折語氣。這使得他的回答不再單薄,而是展現出更多層次與論辯深度。雖然這不代表其原本的思維模式改變,但確實證明了他駕馭中文的能力,已逐漸能承載其原本複雜的專業思考。
結語
本課程讓我深刻體認,高階華語教學的關鍵不僅在於語言難度的提升,更在於如何引導學生從理解內容,走向評析內容,並能以符合情境的語言形式加以回應。透過內容導向教學的實踐,我得以更清楚觀察學生語言能力與學術思維的交會點,也促使我在教學設計上持續調整、精進。感謝 Fulbright 讓我有機會經歷這場教學上的探索與成長,讓我得以從「如何教語言」進階到思考「語言如何形塑思維」。這將是我未來教學路上極為珍貴的養分。


