
疫情下難忘的北卡溫莎之旅
訪問機構及該機構特色: 本研究計畫訪問單位為美國北卡州威克森林大學醫學院(Wake Forest School of Medicine) 癌症生物學家林慧觀教授(Prof. Hui-Kuan Lin)研究室,進行一年期的短期研究。林教授的實驗室在癌症研究發展、分子生物學、細胞生物學、基因轉殖小

訪問機構及該機構特色: 本研究計畫訪問單位為美國北卡州威克森林大學醫學院(Wake Forest School of Medicine) 癌症生物學家林慧觀教授(Prof. Hui-Kuan Lin)研究室,進行一年期的短期研究。林教授的實驗室在癌症研究發展、分子生物學、細胞生物學、基因轉殖小

在台北國際藝術村與寶藏巖國際藝術村工作,受藝術村主要業務藝術進駐影響,開啟自己對異地體驗、創作、交流的嚮往,於2018年申請第一次駐村在宜蘭利澤國際偶戲村,駐村期間的創作與交流迄今仍點滴心頭。
舉辦-768x576.jpg)
很榮幸能成為傅爾布萊特學人(Fulbrighter),踏上美國進行文化交流的旅程。 申請傅爾布萊特計畫通過後,傅爾布萊特就舉辦台灣傅爾布萊特行前教育並邀請上一屆的傅爾布萊特學人分享出返國的經驗,期間更獲得多數人踴躍的提問與交流。

2035 vs. 2020 Dubbed “the turnaround king” in arts management, Michael M. Kaiser, the author of Curtains? The Future of the Arts in America (2015),

Participating in the Fulbright exchange scholar program has given me an opportunity to broaden my view of US education systems. I am familiar with US

In America, I found that many speakers of English as a lingua franca (ELF) experience misinterpretations involving loanwords, culturally-specific locutions, creative wordplay, or individual idiolects.

既榮幸又幸運能獲得Fulbright獎學金,讓我這個土生土長的台灣人在工作與進修多年後,有機會於2018年8月到2019年7月到美國哈佛大學公共衛生學院擔任訪問學者

Introduction Common Core State Standards (CCSS) marked significant curriculum reform in the U.S. CCSS set nationwide curriculum standards for the first time in U.S. history.

我是2018到2019年傅爾布萊特計劃中「教師赴美進修暨協助華語教學獎助計劃」(FLTA)的獲獎者。過去我曾在國外從事媒體工作,在那期間,有幸接觸當地居民,常常感受到語言差異所造成的文化衝擊和誤解。

「Fulbright基金會使用二戰留下來的軍武財產來促進文化交流,希望透過文化交流,讓世界各地的人們因為更了解彼此而減少衝突,不再有戰爭。」,2018年8月24日,時任Fulbright Taiwan 學術交流基金會執行長William Vocke對著來參加獎學金被提名者工作坊的我們說。至那時起,我就像被賦予了重大的使命般時刻提醒自己:「我來到美國,不只是來追求學術上的成就,同時也肩負著文化交流的重責大任!」