
學習兒童及青少年危害健康行為之長期追蹤介入方案及資料分析方法
我會到這個中心是因為一個長期追蹤研究,名為Flint Adolescent Study (FAS)。這個研究關注一群住在Flint這個地方的非裔美國籍青少年,這個計畫採用高風險抽樣的方式,找尋一群處於逆境的青少年,運用Resilience理論,找出可以使這些青少年不產生負向結果的預防因子。這個計畫引發我的研究熱忱,讓我相信,我們做的健康行為研究,是可以幫助人的。

我會到這個中心是因為一個長期追蹤研究,名為Flint Adolescent Study (FAS)。這個研究關注一群住在Flint這個地方的非裔美國籍青少年,這個計畫採用高風險抽樣的方式,找尋一群處於逆境的青少年,運用Resilience理論,找出可以使這些青少年不產生負向結果的預防因子。這個計畫引發我的研究熱忱,讓我相信,我們做的健康行為研究,是可以幫助人的。

本研究聚焦於探討精熟動機概念的文化差異。本人所前往之機構為美國科羅拉多州立大學(CSU),在地合作的研究者為該校 Department of Human Development and Family Studies (HDFS)之 Professor Karen Barrett。Dr. Barrett 不論在精熟動機研究領域(e.g., Barrett & Morgan, 2018; Wang & Barrett, 2013; Barrett & Morgan, 1995; Barrett, Morgan, & Maslin-Cole, 1993) 以及社會情緒發展研究領域 (e.g., Barrett, Fox, Morgan, Fidler, & Daunhauer, 2013)皆有崇高之學術地位,且亦嫻熟於跨文化社會情緒發展的議題(e.g., Józsa, Wang, Barrett, & Morgan, 2014; Wang & Barrett, 2015)。

1 近年來,提高患者的照護持續性是病人照護的中心主題之一。 較高的照護持續性與好的病人預後相關,包含:急診就診次數減少,入院次數減少和醫療費用降低等,同時也發現,這個效果可以通過減少不適當的藥物得到部分解釋。2 除此之外,較高的照護持續性也可以增加患者的藥物依從性。3 不良的照護持續性會增加發生藥物相互作用事件的風險,並且在多共病的病患中效果更顯著。4 然而,過去鮮少有研究深入探討高照護持續性對於藥物相互作用的影響機制。了解照護持續性如何影響藥物相互作用事件發生的機制非常重要

Admiring this living room in this guesthouse in Xincheng, minutes from the gate of Taroko Gorge, I am forced to consider what a villager from, say, northeastern Tibet/Western China would do with such space!

I came to Taiwan as a Fulbright Scholar-Teacher-Artist, and all three paths have been full of discovery. My topic is the human-bird myths that are

A key part of any Fulbright Taiwan application is “Why Taiwan?” Why does an applicant want to come to Taiwan and why is

Although I have lived most of my life in China, my Fulbright scholarship was the first time I had been to Taiwan. I

When I arrived in Taipei two years ago, I knew relatively little about local Taiwanese culture or issues. With an undergraduate background in

This project, “Picturing Animals in Paris: Manet’s Bestiary and Naturalism” was conducted from August 2015 through July 2016, and made possible by the generous research

This past year has been a whirlwind of changes for me. When I first landed in Taiwan, I only had a surface-level understanding