Archive

Taiwan IEA Experience – A trip to remember!

I’m very grateful for the opportunity to have researched Taiwan’s approach to high school computer science education. My goal was to understand better how Taiwanese high school CS educators teach using culturally responsive pedagogy and create a culture of belonging and identity through their teaching, curriculum, and professional development. This project helped me view CS education from a more global perspective and profoundly impacted my growth.

Read More »

Doing Qing History in Taiwan

I’m very grateful for the opportunity to have researched Taiwan’s approach to high school computer science education. My goal was to understand better how Taiwanese high school CS educators teach using culturally responsive pedagogy and create a culture of belonging and identity through their teaching, curriculum, and professional development. This project helped me view CS education from a more global perspective and profoundly impacted my growth.

Read More »

走向國際移動的路上:從美國加州的訪問中學到的五件事

    2022 年,我很榮幸成為傅爾布萊特計畫 (Fulbright Program) 的一員,前往 美國加州大學爾灣分校 (University of California Irvine, UCI) 和加州大學柏克萊 分校 (University of California Berkeley, UCB) 進行訪問,與當地學者的相互瞭解 及彼此合作交流。讓我在追求成為具備國際移動力的學者路上,邁進了一大步。  各國處於不同疫情階段      在新冠肺炎疫情 (COVID-19) 的籠罩下,2022 年的跨國交流仍然面臨考 驗。國外疫情狀況的不確定性阻礙了許多計畫的執行,台灣在四、五月確診人數達到高峰,因此出境要求相較於美國更為嚴格,入境美國則沒有任何的檢疫規定。當時美國已開始了與疫情共存的正常生活,就算在課堂裡也不強制戴口罩, 實體和遠距課程或會議的切換也是常態。但 去UCI 報到時仍要求提供完整疫苗接種證明 (包含疫苗追加劑,校園也提供追加劑的施打),學校也會發送提醒每日症狀檢查的郵件。  跨國和跨時區工作的協調      由於時差的緣故,在美國往往必須利用晚上的時間跟台灣的學生、同事和學術合作夥伴遠距開會。若無法協調在台灣的早上時間開會,就必須安排到美國的深夜時間。美國東岸和西岸也有時差,因此在同時處理台灣、美東和美西的會議時間和內容時,都必須反覆確認,以免錯過或產生誤會。這樣的跨國跨時區的遠距工作型態,仰賴彼此的體諒和及時的溝通,才能有效地進行交流與合作,以完成各項會議與工作。      我在美國所接觸到的學者,都極為重視效率。他們回覆Email非常快速,但同時也會希望對方能盡快回覆。若他們說下次再討論並不是客套話,當天會面之後,他們會很快地告知下一次可以討論的時間,不會耽誤雙方的行程安排。遠距會議有時也會因對方本人或其家人突然確診,而必須延後實體會議或改為遠距會議。我就有幾次這樣的經驗,一次是 UCI 社會科學院兩位老師的會議,另一次是 UCB 的永續與碳解決辦公室的會議。就我自身的交流經驗而言,若以遠距視訊開啟合作是較為不利的,最好先面對面討論過,彼此已經有足夠的認識基礎,合作效果會更好。 跨領域的相互衝撞      這次的訪問也讓我深刻感受到跨領域溝通的重要性,尤其處於多元文化環境或涉及複雜的專業領域。因此,此行我也拓展專業知識整合的技能,增強跨領域合作的能力。   

Read More »

Taiwan’s High School Computer Science Education

I’m very grateful for the opportunity to have researched Taiwan’s approach to high school computer science education. My goal was to understand better how Taiwanese high school CS educators teach using culturally responsive pedagogy and create a culture of belonging and identity through their teaching, curriculum, and professional development. This project helped me view CS education from a more global perspective and profoundly impacted my growth.

Read More »

Taiwan Adventures: Reflections from a Second-Generation Fulbright Scholar

From September 1963 until August 1964, my father was part of a team of scholars from Stanford University who came to Taiwan to help establish the National Taiwan University International Chinese Language Program (ICLP). My two sisters, my mother (Barbara) and I joined him that year in Taipei.  My oldest

Read More »

Reflections On My Time in Taiwan: Cultivating Gratitude

The pursuit of self knowledge is important to me, but it has some fierce competition from the more pressing needs like eating, exercising, and showering regularly. It’s one of those things which is always on my list of priorities, but rarely tops it. Introspection can help identify the little lies

Read More »

Irreplaceable Experience for Being a Debate Coach in Taiwan

Debate provides a unique educational opportunity that emboldens students to  speak up for themselves and others. In 2018, the Executive Yuan set the goal for the  island to be bilingual by 2030. The desire to create a populace that can fluently  communicate in English and Mandarin is quite ambitious. To

Read More »

疫情下的美國行,足致豐裕

訪問機構及該機構特色: 本研究訪問單位為位於美國北卡羅萊納州溫斯頓-塞勒姆(Winston-Salem)的威克森林大學醫學院(Wake Forest School of Medicine)癌症生物學研究所林慧觀教授(Prof. Hui-Kuan Lin)研究室,進行一年期的短期研究。威克森林大學是一所

Read More »
Chronological